Desde el envenenamiento de Litvinenko en Londres en 2006,
(منذ حالاتتسمّم (ليتفينينكو ،في لندن بعام 1906
¿Por qué haces un examen pélvico, si comió algo en mal estado?
لماذا تجرب فحصاً حوضياً لأجل حالةتسمم غذائي؟
Es una posible señal de Gamma.
" ربما تكون حالةتسمم بـ " أشعة جاما " , في " ميلووكي
No pude. Tenía montón de pacientes intoxicados por alimentos.
لم يكن بيدي,كان لدي حالاتتسمم غذائي كثيرة
Un caso Accidental de envenenamiento
حالة طارئة من التسمّم
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
كما يمكن تعزيز القدرات بالتعامل مع حالاتالتسمم أو الحوادث الكيميائية الأخرى.
El número de lesiones y casos de envenenamiento aumentó también y ocupa el tercer lugar de la lista.
وقد ازداد أيضاً عدد الإصابات وحالاتالتسمم وهي تحتل المرتبة الرابعة في قائمة الأسباب الرئيسية للوفيات.
Enfermedades del sistema circulatorio - 53,1%; Neoplasmas malignos - 17,5%; Síntomas, indicios y otros resultados anormales y de laboratorio y diagnósticos sin clasificar - 9,9%; Lesiones, envenenamientos, y otras causas externas de morbilidad - 3,2%; Enfermedades del aparato digestivo - 2,7%; Otras causas de muerte - 13,5%.
- الإصابات وحالاتالتسمم وغيرها من الأسباب الخارجية للإصابة بالأمراض - 3.2 في المائة؛
Las lesiones y envenenamientos también están aumentando y figuran en el tercer lugar de las causas específicas de muerte.
كما تتزايد الإصابات وحالاتالتسمم وتأتي في المرتبة الثالثة من الأسباب المحددة للوفيات.